「カムカムエヴリバディ」ついにドラマ名の意味明かされる ネット「なるほど」「回収」

 18日のNHK連続テレビ小説「カムカムエヴリバディ」では、終戦の日にヒロイン大月ひなた(川栄李奈)の前に、戦後のNHKラジオ英語講座で講師を務めた平川唯一さん(さだまさし)の幻が現れ、ドラマ題名「カムカムエヴリバディ」の意味を明かした。

 なにをしても英会話がまったく身につかないと悩むひなたの前に、平川さんが現れ「そんなはずはありませんよ」と語りかけた。

 平川さんは終戦時に北米向けの英語放送で終戦詔書を朗読。ほどなくしてNHKを退職したが、ラジオ英語講座の講師の打診があり、即決したと説明。

 ひなたに「誰?」と聞かれると、「細かいことはおいときましょう」。

 平川さんは、「弱り切った日本を元気づけたかった」「明るく楽しい暮らしを取り戻したかった」と話し、ラジオ英語講座のオープニングは「証城寺の狸囃子」の「しょ・しょ・証城寺」のメロディーにあわせて「カム・カム・エブリバディ」と流れたことを伝えた。

 ドラマでは、祖母・安子、母・るいと3世代が、英語講座に親しんだ回想シーンが流れた。

 ネット上も「タイトルの意味もわかった」「タイトル回収にあーー!なるほど!となった」「ここからカムカムエヴリバディってタイトルがきたのか」と反応するコメントが相次いだ。

関連ニュース

編集者のオススメ記事

芸能最新ニュース

もっとみる

    主要ニュース

    ランキング(芸能)

    話題の写真ランキング

    写真

    リアルタイムランキング

    注目トピックス