草なぎの韓国語通訳に広末ら「お~」

 SMAP・草なぎ剛(38)の主演舞台「ぼくに炎の戦車を‐Bring me my chariot fire‐」が3日、東京・赤坂ACTシアターで初日を迎えた。

 約100年前の韓国が舞台の作品中、セリフで日韓の言葉を操る草なぎは、会見で共演する韓国人俳優チャ・スンウォン(42)の通訳を買って出た。スンウォンが韓国語で「5年前に(番組で)会って対談した。誠実で日本のビッグスターというのはわかっていた」と話すと、即座に翻訳。本物の通訳から「正しい」とお墨付きをもらうと、女優・広末涼子(32)、俳優・香川照之(46)から「お~」と歓声が上がった。

 大阪公演は12月8日から11日まで梅田芸術劇場メインホールで、来年1月下旬には韓国の国立劇場でも上演される。

関連ニュース

編集者のオススメ記事

芸能最新ニュース

もっとみる

    主要ニュース

    ランキング(芸能)

    話題の写真ランキング

    デイリーおすすめアイテム

    写真

    リアルタイムランキング

    注目トピックス