「マッサン」挿入歌、中国訳詞で完成

 NHK連続テレビ小説「マッサン」などで、挿入歌として歌われたスコットランド民謡「The Water Is Wide」が、このほど台湾で中国語(北京語)の訳詞が完成したことが26日、分かった。

 同曲は、歌手・クミコ(60)が歌う日本語訳詞バージョン「広い河の岸辺」がロングヒット中。これに日台で展開する女性向けサイトのプロデューサーが注目し、「台湾でも発信したい」と、台湾人歌手に中国語訳を依頼し完成させた。クミコは「広い海を隔てた日本と台湾をつなぐ“希望の舟”にこの歌がなればいいと思う」と話している。

関連ニュース

編集者のオススメ記事

芸能最新ニュース

もっとみる

    主要ニュース

    ランキング(芸能)

    話題の写真ランキング

    デイリーおすすめアイテム

    写真

    リアルタイムランキング

    注目トピックス