神田愛花アナ 漢字を間違い藤田ニコルからツッコミ 綱引きをあみひきとNHK時代
元NHKアナウンサーで現在はフリーの神田愛花アナ(36)が23日、フジテレビ系「フルタチさん」に出演し、NHK時代にニュース原稿を読んだとき、綱(つな)と網(あみ)を読み間違えたことを明かした。共演したモデルでタレントの藤田ニコルから「どういうこと?」と本気のツッコミを受けた。
NHK時代の恥ずかしい間違いを聞かれ、神田アナは綱引き大会を「あみ引き大会」と言い間違えたことを明かした。初任地が福岡放送局だったという神田アナは、ご当地ニュースを読んでいたときのこととして話した。
「映像では一生懸命子ども達が綱引きしてるんです。でも、私はあみ引きって読んでるんで、なんで綱引きのことをあみ引きって言ってるのかなと思っていた」と述べた。原稿は「綱」と書いてあるにも関わらず、神田アナは綱を「あみ」と読むと確信していたことを意味した。
神田アナは「おかしな原稿」と思いながら番組を終え、ニュースセンターに戻ると「つなひき」と読むことを指摘され、ようやく合点がいったという。
神田アナの釈明を聞いていたニコルは「映像見ながらやってるんですよね?子供が綱を引いてる。そしたら綱引きでしょ。どういうこと?」と本気のツッコミ。
神田アナは「綱と網が分からない時期だった…」と漢字がよく似ているために間違って記憶していたと弁明。ブラックマヨネーズの吉田は「受信料の払い甲斐がいないわ!」と嘆いた。